Skip to main content

Стари грузијски и српски православни рукописи се враћају кући из лондонске аукцијске куће

Стари грузијски и српски православни рукописи
18.06.2024.
СПЦ
Помјесне цркве

Aукције три древна православна рукописа – једног грузијског и два српска у Лондону обављене су у уторак, 11. јуна.

Први рукопис, Кодекс Синаитикус Рескриптус, је палимпсест, са претходно палестинским арамејским текстом из 5.–7. века и црквеним грузијским текстом из 979. године, који је написао Јован-Зосима, грузијски монах који је живео у манастиру у Јерусалиму, а касније у манастиру Свете Катарине на Синају.

Стари грузијски и српски православни рукописи

Рукопис садржи најранија сведочанства из Јеванђеља на најближем дијалекту арамејског језика којим је говорио Исус, састављена у оквиру живе традиције са седиштем у Светој земљи. Палимпсест је замењен грузијским текстом који је написао чувени калиграф, писац, преводилац и књиговезац-монах Јован Зосима, и опстао је овде у свом повезу из 10. века у манастиру Свете Катарине на Синају.

Грузијски текст садржи јеванђељске перикопе и два аскетска дела — Изреке Аве Пемена и Арсенијево писмо.

Како преноси Телеграм канал Православље у Грузији, палимпсест је купио милијардер олигарх и филантроп Биџина Иванишвили и биће поклоњен Народном музеју. Продат је за 1,595 милиона долара (1,25 милиона британских фунти).

Српске рукописе — словенски октоих из 14. века и збирку словенских текстова из 15. века, укључујући причу о Варлааму и Јосифату — откупило је Министарство културе Србије, преноси Спутњик.

Октоих је продат за 24.125 долара (18.900 фунти), а збирка текстова за 67.550 долара (52.920 фунти). До данас је сачувано само неколико српских октоиха на пергаменту, а ниједан од њих није комплетан.

„Ово је изузетно важна и сјајна вест за нашу културну баштину, која је стицајем историјских околности расута по целом свету“, рекао је министар културе Никола Селаковић.

Рукописи су откупљени преко амбасаде Србије у Лондону.

Извор: orthochristian.com

Превела: Љ.П.